友惠旅馆的窗户,萩,日本,1984

Photo of the Day2001-07-03
友惠旅馆的窗户,萩,日本,1984
Wallpaper

中文注释:

用心灵的眼睛感受——即日语里的“物哀”(mono no aware)——描述了怎样解读一棵树的视觉诗。在萩的友惠旅馆里,这棵树以窗为框,以屋顶瓦片为背景。俳句是日本一种传统的诗歌形式,用它来解读这幅景色:
“一个庭院的窗户,这棵树站立着,回忆,古老的友惠。”

——摘自1984年《国家地理杂志》6月号《萩:日本的革命从哪里开始》
作者: Sam Abell

友惠旅馆   旅馆   窗户     日本  

图片故事:


高清壁纸:

800x600 1024x768

英文注释:

Tomoe Inn Window, Hagi, Japan, 1984

"Seeing with eyes of the heart—known as mono no aware in Japanese—describes the way to understand this visual poem of a tree, framed by a window, against a backdrop of roof tiles at Hagi's Tomoe Inn. Set to haiku, a traditional Japanese poetry form, the scene reads:

"A courtyard window
This tree stands, remembering
The old Tomoe.
"

—From "Hagi: Where Japan's Revolution Began," June 1984, National Geographic magazine


随机推荐:

  1. 撒哈拉沙漠的石箭头,乍得,1999
  2. 冬宫,俄罗斯,1998
  3. 土著少年,澳大利亚,1996
  4. 沙漠中的锄足蟾,澳大利亚,1999
  5. 友惠旅馆的窗户,萩,日本,1984
  6. 平静的生活,莫斯科,俄罗斯,1986
  7. 俄罗斯农民,俄罗斯,1998
  8. 芭蕾小演员,摩纳哥,1996
  9. 支帕亚妇女和羊群,玻利维亚,1999
  10. 鲜红的邦克西木花,澳大利亚,1999
Wallpaper Enlarge

《国家地理杂志》相关文章 相关文章

《国家地理杂志》按月归档 按月归档

© 2008 大风车多媒体网络