中文注释:这幅新奥尔良市街道的红外图片使得图中的公墓场景有种迷幻的气氛。由于新奥尔良市地下水位较高,所以这一城市的墓葬需要独特的解决方法。新奥尔良人以前是在棺材上放上重石或直接在其上钻孔以防止棺材漂出地面。现在,如图所示,棺材通常都放置在地上灵堂。 图片为国家地理旅游杂志2000年10月的“新奥尔良精神”拍摄,未发表 作者: Bob Sacha
墓地 新奥尔良 路易斯安娜州 图片故事:高清壁纸:英文注释:Infrared Cemetery, New Orleans, Louisiana, 2000An infrared view of a New Orleans street gives this cemetery scene a psychedelic air. Burials in New Orleans demand creative solutions due to the city's high water table. In the past, New Orleanians weighed coffins with stones or even bored holes in them to keep them from floating to the surface. Today, caskets are usually placed in above-ground-vaults, like the ones pictured here. (Photo shot on assignment for, but not published in, "Spirits of New Orleans," October 2000, National Geographic Traveler magazine) 随机推荐: |
