中文注释:在西班牙的加那利群岛,有被海浪冲刷出泡沫似的黑沙滩。沙漠低地蜿蜒交错在高耸入云的森林中,正是加利群岛这种逶迤蜿蜒的地形造就了塞利波语的演变。这是一种土著民族有六个音调的口哨语言,它能让岛上的居民在大山谷壑之间有效地进行交流。 作者: Justin Guariglia
加那利群岛 海浪 沙滩 图片故事:高清壁纸:英文注释:Surf on Beach, Canary Islands, 2006Surf spreads a foamy swath over a black beach in Gomera in Spain's Canary Islands. Gomera's tortuous geography—desert lowlands twist upwards into a soaring cloud forest—initiated the evolution of silbo, an indigenous six-note whistling language that allows the island's residents to efficiently communicate over hill and vale. (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Quietest Place on Earth," September 2006, National Geographic Traveler magazine) 随机推荐: |
