中文注释:瓢虫被认为是农民与害虫斗争的奖赏,以及儿童娇嫩美丽的回报,在中世纪时代就为英国人所知,他们将其命名为ladybirds,意为’圣母的生灵’。而法国人则称之为 bêtes de la Vierge,意为”圣女的动物”。作者: Robert F. Sisson
瓢虫 奥尔巴尼 加利福尼亚州 图片故事:高清壁纸:英文注释:Bete de la Vierge, Albany, California"Prized for farmers for their war on pests and by children for their delicate beauty, the beetles were known to Englishmen in the Middle Ages as ladybirds, creatures of Our Lady. The French called them bêtes de la Vierge, 'animals of the Virgin.'" (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Following the Ladybug Home," April 1970, National Geographic magazine) 随机推荐: |
