中文注释:毛毯般的云雾正笼罩着芝加哥市中心的天际,在诗人卡尔·桑德博格(Carl Sandburg)笔下,这样的芝加哥被形容为“带着巨大肩膀的城市”。 桑德博格笔下“激烈、强健、吵闹”的芝加哥,在1850年后开始迎来人口的两倍、三倍的增长。1885年,芝加哥出现了第一座摩天大厦,1974年则出现了最高的摩天大厦。芝加哥曾经以肉类加工工业著称,现今城市的经济重心则是金融、船运以及钢铁冶炼工业。 作者: Steve Raymer
芝加哥 图片故事:高清壁纸:英文注释:Cloud-Shrouded Skyline, Chicago, 1978 A blanket of clouds shrouds the Chicago skyline in the metropolis that poet Carl Sandburg dubbed "the city of the big shoulders." The "stormy, husky, brawling" Chicago of Sandburg doubled and tripled in population after 1850. It saw the first skyscraper rise in 1885 and the tallest in 1974. Once known for its meatpacking industry, the city today runs on finance, shipping, and iron and steelworks. (Photo shot on assignment for, but not published in, "Chicago!" April 1978, National Geographic magazine) 随机推荐: |
